يقدم المركز المعتمد لخدمات الترجمة المعتمدة (مكتب ترجمة معتمد بالشهر العقارى)خدمة الترجمة المعتمدة من الشهر العقارى المصرى وايضا وزارة العدل والخارجية المصرية .
ويتميز المركز المعتمد لخدمات الترجمة بشمول خدماتة حيث انه يقدم جميع الخدمات الجانبية للترجمة من توثيقات وتصديقات واختام حكومية للتسهيل على عملائة
ويقدم المركز المعتمد للترجمة عدة خدمات متكاملة للشهر العقارى المصرى ومنها:
يتميز المعتمد لخدمات الترجمة المعتمدة والفورية بتوفير عدد من المترجمين المحلفين للعمل بالشهر العقارى بتوثيق العقود بين المصريين والاجانب حيث يشترط ان يكونمترجم محلف متواجد مع العملاء عند الذهاب الى الشهر العقارى وذلك لتوثيق جميع انواع العقود والتوكيلات كما اننا نوفر مترجم محلف في القاهرة وجميع المحافظات .

نتميز فى المركز المعتمد للترجمة بتوفير عدد كافى من المترجمين المحلفين لدى الجهات القضائية والنيابية والشهر العقارى بجميع اللغات ومن المميزلدينا اننا نوفر مترجم شهر عقارى لديه بطاقات مسجل بها مهنة مترجم فورى محلف وهو ما يتم طلبه من جهة الشهر لعقارى اثناء ابرام العقود او التوكيلات للاجانب داخل مصر ومن هنا يعد المزكز المعتمد للترجمة الافضل على اطلاق فى مجال الترجمة المعتدة بالشهر العفارى لما يوفره من خلراء مميزين فى الخدمات الخاصة بالشهر العقارى , لذا عندما يطلب من مترجم معتمد بالشهر العقارى ما عليك سوى الاتصال بنا.
يتميز المركز المعتمد ببترجمة بتوفير اعدد من المترجمين المحلفين ممن لديهم بطاقات مسجلة تحت مسمى مترجم محلف وهو من يقع عليهم الاختيار للشهادة ولترجمة التوكيلات المبرمة بين المصريين والاجانب وعقد توكيلات البيع والشراء وتوكيلات تأسيس الشركات والتوكيلات الرسمية العام من الاجانب للمصريين وهى من المهن ذات الاهمية الكبيرة ولدينا ايضا لغات متعددة من المترجمين المعتمدين للشهر العقارى .
يتم تحديد تكلفة عمليات الترجمة بالاعتماد على اكثر من عامل ومنها نوع التوكيل وعدد التوكيلات ومكان فرع الشهر العقارى وموعد حجز التوكيلات كل هذه العوامل هى من تحدد تكلفة سعر عمليه التوثيق من قبل المترجم المحلف بالشهر العقاري
يمكنك التواصل مع مترجم فورى معتمد بالشهر العقارى فى اى وقت على مدار الساعة من خلال الاتصال المباشر على ارقام الهاتف التالية : 01289763369 – 01027881420
او الوتس اب على نفس الارقام سالفة الذكر وايضا من خلال الايميل الرسمى للمكتب :info@certifiedtranslationeg.com
| الترجمة المعتمدة | الترجمة العادية |
|---|---|
| ختم الشهر العقاري الرسمي | بدون ختم رسمي |
| مقبولة في المحاكم والدوائر الحكومية | غير مقبولة رسمياً |
| المترجم مسجل رسمياً لدى وزارة العدل | لا يوجد تسجيل رسمي |
| تحمل مسؤولية قانونية عن الأخطاء | مسؤولية محدودة |

لماذا تحتاج مكتب ترجمة معتمد من الشهر العقاري؟ (5 أسباب رئيسية)
قصة واقعية: خسر مواطن سعودي 2 مليون جنيه بسبب خطأ في ترجمة “مشاع” إلى “مطلق التصرف” في عقد بيع. المكتب غير المعتمد تحلل من المسؤولية، بينما المكتب المعتمد تغطيه تأمينات مسئولية.
المستندات المترجمة ترجمة معتمدة:
المكاتب المعتمدة:
إذا نشأ نزاع قانوني:
خطوات التحقق: 1. اطلب رقم التسجيل في مصلحة الشهر العقاري 2. تحقق من وجود الختم الرسمي (صورة) 3. اسأل عن تاريخ التجديد (الاعتماد سنوي) 4. تأكد من عضوية المترجم في نقابة المترجمين